На таможне, в аэропорту /At the customs, at the airport

На таможне, в аэропорту /At the customs, at the airport
посадка – boarding
прибытие – arrival
отправление – departure
авиарейс – flight
конечный пункт – назначения final destination
рейс с пересадкой – a connecting flight
стойка регистрации – a check-in desk (counter)
паспортный контроль – passport control
сотрудник таможни – a customs officer
сотрудник службы охраны – a security guard
проверка багажа – inspection of the baggage
получение багажа – baggage claim
транспортерная лента – a conveyor belt
контрольно-пропускной пункт – security checkpoint
металлоискатель – metal detector
рентгеновский аппарат для осмотра багажа – an X-ray screener (machine)
магазины бестаможенной торговли – Duty-free shops
зона ожидания – a waiting area (lounge)
отпечатки пальцев – fingerprints
граница – a border
номер выхода на посадку – a gate number
посадочный талон – a boarding pass
выход из терминала – a terminal exit
телега для перевозки багажа – a luggage cart
весы – scale
ярлыки на предметы багажа – luggage (baggage) tags
зарегистрировать багаж – to check in the luggage
заполнить бланки – to fill out the forms
таможенная декларация – a customs declaration
поставить подпись – to sign
декларировать запрещенные предметы – to declare the prohibited items
собаки-ищейки – sniffer dogs
очередь – a line (a queue)
ручная кладь – hand luggage (carry on)
багаж сверх нормы –extra luggage
Фразы для запоминания:
Снимите обувь (ремень, часы). – Take off your shoes (belt, watch).
Положите их в лоток.- Put them on the tray.
Выньте монеты и ключи из карманов. – Take out coins and keys from your pockets.
Какова цель вашего визита? – What’s the purpose of your visit?
Нет товаров для декларирования. – Nothing to declare.
Товары для декларирования. – Goods to declare.
Приятного полета! – Have a nice flight!
